cookingoffroad (cookingoffroad) wrote,
cookingoffroad
cookingoffroad

Category:

Белый месяц и бурятские национальные десерты

Если вы думаете, что эпопея со встречей нового года у всех уже позади, то это не так.
Да, конечно, впереди еще Новый год (Праздник Весны) у китайцев.. но не только у них!
Белый месяц – так называется празднование Нового года у монголов, ряда коренных арктических и некоторых тюркских народов..
Начало праздника привязано к новолунию и в текущем году эта дата приходится на 5 февраля.

tree-1959267_1920.jpg

Монголы называют этот праздник Цагаан сар, буряты Сагаалган, калмыки Цаhан сар, тувинцы Шагаа, южноалтайцы Чага-Байрам; якуты Үрүнь Ый.. еще его отмечают саамы, гренландцы, тибетцы.. Как видите, это, в основном, народы, исповедующие буддизм. Поэтому Белый месяц считается буддийским Новым годом.

[Почему белый?..]
Почему Белый?.. Белизна снегов, чистота помыслов, новый год, как чистый лист, на котором еще ничего не написано.. Все эти ассоциации могут иметь место, но на деле – в давние времена Белый месяц был праздником молока..

И еще одна интересная деталь. Законодателем традиций этого праздника был вовсе не Будда, а.. Чингисхан..
Собственно, не сам Чингисхан, а его внук - хан Хубилай. Но, как это часто бывает в истории, какое-нибудь слово из текста со временем да и выпадает.. Поэтому нередко встречаются ссылки именно на Чингисхана.


***

Рацион питания народов, культура которых складывалась под воздействием кочевого образа жизни, основывается на двух основных продуктах – мясе и молоке.

Растительная пища имеет для них лишь вспомогательное значение и состоит по большей части из дикоросов.
Мясо это номер один, и молочные продукты – это тоже номер один.

В отличие от мяса, сезон молока на зиму прерывается. Потому насущной необходимостью были заготовки молочных продуктов. Заквашивание, вываривание, высушивание, замораживание..

По окончании этих работ и наступал Белый месяц, с которого монголоязычные народы и вели отсчет нового годичного цикла.

Хубилай, правивший Великой Монгольской империей, частью которой был в то время и Китай, перенял «местный календарь» и перенес празднование Нового года с осени на весну…
Название праздника сохранилось, а привязка к его «молочной сути» была утеряна..


Зачем я вам все это сейчас рассказываю?

Так вышло, что мне на глаза попалась информация о десертах бурятской национальной кухни, весьма уместных на празднике Белого месяца. Мимо сладкого пройти трудно, вот я заинтересовалась, и копнула тему.

Бурятские десерты делятся на две группы – выпечка (тесто, жареное в глубоком жире, типа всем известного хвороста) и сладости на основе молочных продуктов с добавлением дикорастущих ягод, плодов и кореньев. Последние как раз тоже заготавливались впрок посредством замораживания.

Один из наиболее любимых десертов называется Урмэ.



В его состав входят сметана и сухая молотая черемуха.
В давние времена третьим компонентом была саранка. Луковицы этого растения, высушенные и размолотые, служили подсластителем и загустителем десерта. В наше время саранка занесена в Красную книгу.. поэтому рецептура урмэ изменилась. Чаще всего используются крошки печенья или размолотые сухари, иногда добавляют еще и яблоки, как свежие, так и измельченные сухие.
Десерт представляет собой густую блестящую черную пасту, которую употребляют в таком виде или замораживают и кушают как мороженое.

Другой десерт, который я попробовала приготовить – холисо.



В рецептуре творог с той же черемухой, но не сухой, а протертой с сахаром, и тоже загущается печеньем. А потом замораживается.
В этом десерте допускается заменять черемуху черничным или брусничным джемом.

[Рецепт надо?.. жмите!]

Итак, Урмэ

Рецептов масса, каждая хозяйка подгоняет рецептуру под свои возможности и вкусы своего семейства. Я решила исходить из рекомендаций брать все ингредиенты в равном количестве.

Берем
- сметану (я взяла магазинную 20% довольно густую)
- сахар
- черемуховую муку
- крошки печенья (у меня под рукой было имбирное)

Каждого из ингредиентов примерно по полстакана.

Печенье кладем в пакет и прокатываем скалкой.
Сметану с сахаром выкладываем в кастрюльку с толстым дном и на медленном огне, помешивая, увариваем до состояния густого крема. Моя сметана попыток свернуться не делала, да и немудрено, при таком количестве сахара..
Вмешиваем в крем черемуховую муку.
Затем печенье.









Всё, можно есть.. Вкусно, ну просто очень!

Можно заморозить.. но мне не захотелось.
Зато я заморозила холисо.

Итак, Холисо.

Здесь я тоже начала с равных пропорций. Но советую по ходу приготовления пробовать и подгонять на свой вкус.

- джем (у меня черничный)
- творог
- печенье
- молоко или сливки по необходимости

Творог протереть через сито и растереть с молоком (сливками) до гладкой пасты. Я взяла готовый пастообразный творог.
Творожную массу смешиваем с джемом, загущаем крошками печенья, тщательно вымешиваем, выкладываем в контейнер или на поднос, хорошенько упаковываем и убираем в морозилку.







Чуток по краю припорошила молотой корицей, чтобы нивелировать кисломолочный запах..
Не потому, что неприятно.. просто на автомате.



Вот так-то! Согласитесь, толковый народ – буряты.. отлично приспособились к суровым климатическим условиям на территории своего проживания и научились обращать «минусы» в «плюсы».


***
Холисо в моем варианте мне меньше понравилось - немного приторно получилось, правда, замораживание несколько нивелирует вкус..
А кушать можно как хотите, хоть замороженным, хоть оттаять..
Я урмэ использовала как прослойку для торта. Удобно.
Холисо заморозила тонкой лепешкой с той же целью.. чтобы в торт использовать можно было.


Можно экспериментировать с добавками. В обоих вариантах - добавлять орехи, изюм, шоколадную крошку. Прекрасно будет сочетаться.
Вместо черемухи можно брать любые смолотые сухие ягоды или фрукты.

***
Рецепты бурятских десертов урмэ и холисо специально для участия в Раунд 339 "Кухня России" сообщества @gotovim-vmeste2


Tags: десерт, история, кухни разных народов, молоко, праздничный стол, практично, просто, сладкое, сметана, творог, традиции, черемуха
Subscribe

Posts from This Journal “кухни разных народов” Tag

promo cookingoffroad december 5, 19:31 460
Buy for 10 tokens
Добрый день! Вот и зима на календаре! Приветствую всех, кто ждал! А кто не ждал, не отчаивайтесь, не такая уж и она длинная – пройдет, глазом моргнуть не успеем. Тем более, если соберемся большой тесной компанией на кулинарно-настроенческий флешмоб Зимние посиделки! Давайте…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments

Posts from This Journal “кухни разных народов” Tag